以下に上記分野の実績を一部紹介致します。
通訳
2019年10月
M&Aに関する大手企業間の会議と視察。逐次・ウィスパリング通訳サービスを提供しました。
通訳
2019年8月
建設イノベーションのカンファレンスで大手ゼネコンからの視察団に同行。会議の同時通訳、各種ミーティングの逐次通訳をすべて担当しました。
通訳
2019年5月
日本のAEC企業から設計者と建築エンジニアが建設関連データ管理コラボレーションソフトの研修を受けに来豪。すべてのセッションについて逐次通訳サービスを提供しました。
翻訳
2019年1, 3月
豪州の金物メーカーが、自ら発明、設計、製造した商品について、日本市場の開拓を進めていました。こうした活動を支援すべく、商品技術や沿革に関する文書やカタログの翻訳サービスを提供しました。
通訳
2018年5月
大手ゼネコンから設計者と建築エンジニアが建設関連データ管理コラボレーションソフトの研修を受けに来豪。すべてのセッションについて逐次通訳サービスを提供しました。
通訳・翻訳
2014年7~8月
大手DIYホームセンターの幹部が豪州における同業界の市場調査を希望。担当者探しを含めた店舗、サプライヤーや現場の視察及びミーティングのアポ取り、移動手段の確保を初め、通訳・翻訳サービスをすべて担当し、予算・スケジュールの範囲内で業務を遂行。